2011.01.28. 15:03 | Szerző: -Ani-

Tegnap voltunk a kórházban. Rengeteget vártunk, nem csináltak semmit, a doki sem karfelkötőre gondolt, amit a gyógyászati segédeszköz boltban adtak. Felhívta őket, tényleg nincs más megoldás. Kontroll egy hét múlva ugyanott. Kicsit jobb már, de egész nap a gyerkőc körül szorgoskodom. Nappal székben fekvés, éjjel ágyban majdnem üllő helyzetben. Az ágyból kiemelni nem tudom, Gáborkám az ügyeletes „daru”. A kajákkal kell csínján bánnom, mert az étvágya töretlen, de most nem tudja lemozogni, igyekszem nem elhizlalni.  Leckék jönnek rendesen emailban, csak még nem igazán tudtam a gyereket tanulásra hangolni, próbálgatom, érzem menni fog. Nevetünk sokat. Olvasom a német szótárfüzetét, és mindig eszünkbe jut az év eleji eset: Marci balkezes iszonyú rondán ír, és a medvét én der Bőr-nek olvastam. A gyerek majd megszakadt a röhögéstől, hogy mi az a der Bőr? Morgan Freemant is elkereszteltem egyszer rendesen: nem jutott eszembe hirtelen a neve, és mondtam a gyereknek, hogy az a Morgenstein nevű színész játssza a főszerepet. Azóta is az egyik kedvenc beszólása lett. Két hete volt egy film Bob Marley-ről és a rasztákról, rasztafári jelentéséről, maga a hitről, utána beszélgettem Marcival róla. A marihuána jelentőségét a hitben, hogy kb. olyan jelentőséggel bír az elfüstölése (nem szívása) mint a keresztény hitben a tömjénnek. A gandzsa elszívása pedig egy transz állapotot hoz létre…. Na mit mondtam véletlen gandzsa helyett, dzsangát! Rettenetes hahota követte a komoly magyarázatot. De a vuvuzelát is elneveztem már puszta nyelvbotlásként fuzelelének. Anno a beszélni tanuló gyerkőceim szókincséből írogattam szótárt, mert ugye édesen vicceseket tudnak mondani a csemeték, most a saját marhaságomon vidulok.
Ha már itt tartok néhány példa a múltból:
Gábor: elvtársnő - etvásnő, professzor – topeszoj.
Tóni: helikopter – hojiptej, Vuk – Kó.
Marci: kapitány – kapintos, kígyó – didó.
Mindenkinél van tutira, hogy ha siet, félreolvas dolgokat. Nálam ez a napi sajtónál mindennapos. Nevetek is jókat rajta, megfogadtam, hogy le fogom írogatni ezeket. Legutóbbi: Gáborkámnak nézegettem külföldi szakácsmunkát, és közben a többi hirdetésen csak átsiklottam… de egyre vissza kellett mennem… micsoda mohacsontozó? Ja, marhacsontozót kerestek. Tóninak elmeséltem, rögtön jött a példa: koreai késelésnek olvasta a korán kelést. Nem rossz, amennyire utálok korán kelni, ez a hasonlat pont nyerő.
Még egy utolsó: Ismeritek azt, amikor az ember egyedül van, és eszébe jut valami vicces. Egyedül röhögni, hogy néz az ki?! Rengetegszer megesett velem, ez a legcikibb távolsági buszon, ahol nem tudsz leszálni, és csorog a könnyed, visítasz a röhögéstől. Volt ilyen. Nem bírok magammal az üzletben, amikor a zabos liba feliratot látom mélyhűtő pultnál. Rögtön asszociálok…. :)


A bejegyzés trackback címe:

https://szerintem.blog.hu/api/trackback/id/tr892621110

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Törzsvendég:-) 2011.01.28. 19:32:01

Először is ,én is mielőbbi gyógyulást kívánok.A félreolvasásról nekem meg az jutott az eszembe,amikor nyílt a faluban egy talponálló kis kajálda és Maci Laci éléstára lett a neve,én meg a buszból Maci Laci élettársát olvastam,és azon röhögtem,hogy hogy lehet ilyen hülye nevet adni....:)

jazoli 2011.01.28. 22:35:12

A zabos libán én sokat gondolkodtam. Biztos ezt akarták írni?!
Ezeket az elszólásokat nehogy megmutasd valami "szakembernek" - rögtön megállapítanak valamit Rólad:)

Marcinak jobbulást!

nemiswan 2011.01.29. 04:47:27

Én is sokszor félreolvasok,pl ezt: lapos tető szigetelés-lapostetű :) aztán röhögés,és minél jobban ki akarakok szállni,annál jobban belecsúszok a nevetésbe :))
süti beállítások módosítása